البروج
Al-Buruj
Arti surat: Gugusan Bintang.
Diturunkan di: Makkiyyah.
Jumlah ayat: 22.
Tafsir: Surat Al Buruuj terdiri atas 22 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah diturunkan sesudah surat Asy-Syams.Dinamai Al Buruuj (gugusan bintang) diambil dari perkataan Al Buruuj yang terdapat pada ayat 1 surat ini.
No | Arti(ID) | Ayat |
---|---|---|
1 | Artinya: Demi langit yang mempunyai gugusan bintang, | وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ Latin: Wassamaaa’i zaatil burooj |
2 | Artinya: dan demi hari yang dijanjikan. | وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ Latin: Wal yawmil maw’ood |
3 | Artinya: Demi yang menyaksikan dan yang disaksikan. | وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ Latin: Wa shaahidinw wa mashhood |
4 | Artinya: Binasalah orang-orang yang membuat parit (yaitu para pembesar Najran di Yaman), | قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ Latin: Qutila as haabul ukhdood |
5 | Artinya: yang berapi (yang mempunyai) kayu bakar, | النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ Latin: Annaari zaatil waqood |
6 | Artinya: ketika mereka duduk di sekitarnya, | إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ Latin: Iz hum ‘alaihaa qu’ood |
7 | Artinya: sedang mereka menyaksikan apa yang mereka perbuat terhadap orang-orang mukmin. | وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ Latin: Wa hum ‘alaa maa yaf’aloona bilmu ‘mineena shuhood |
8 | Artinya: Dan mereka menyiksa orang-orang mukmin itu hanya karena (orang-orang mukmin itu) beriman kepada Allah Yang Mahaperkasa, Maha Terpuji, | وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ Latin: Wa maa naqamoo minhum illaaa aiyu’minoo billaahil ‘azeezil Hameed |
9 | Artinya: yang memiliki kerajaan langit dan bumi. Dan Allah Maha Menyaksikan segala sesuatu. | الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ Latin: Allazee lahoo mulkus samaawaati wal ard; wallaahu ‘alaa kulli shai ‘in Shaheed |
10 | Artinya: Sungguh, orang-orang yang mendatangkan cobaan (bencana, membunuh, menyiksa) kepada orang-orang mukmin laki-laki dan perempuan lalu mereka tidak bertobat, maka mereka akan mendapat azab Jahanam dan mereka akan mendapat azab (neraka) yang membakar. | إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ Latin: Innal lazeena fatanul mu’mineena wal mu’minaati summa lam yatooboo falahum ‘azaabu Jahannama wa lahum ‘azaabul hareeq |
11 | Artinya: Sungguh, orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka akan mendapat surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, itulah kemenangan yang agung. | إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ Latin: Innal lazeena aamanoo wa ‘amilus saalihaati lahum Jannaatun tajree min tahtihal anhaar; zaalikal fawzul kabeer |
12 | Artinya: Sungguh, azab Tuhanmu sangat keras. | إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ Latin: Inna batsha Rabbika lashadeed |
13 | Artinya: Sungguh, Dialah yang memulai pen-ciptaan (makhluk) dan yang menghidupkannya (kembali). | إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ Latin: Innahoo Huwa yubdi’u wa yu’eed |
14 | Artinya: Dan Dialah Yang Maha Pengampun, Maha Pengasih, | وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ Latin: Wa Huwal Ghafoorul Wadood |
15 | Artinya: yang memiliki ‘Arsy, lagi Mahamulia, | ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ Latin: Zul ‘Arshil Majeed |
16 | Artinya: Mahakuasa berbuat apa yang Dia kehendaki. | فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ Latin: Fa’ ‘aalul limaa yureed |
17 | Artinya: Sudahkah sampai kepadamu berita tentang bala tentara (penentang), | هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ Latin: Hal ataaka hadeesul junood |
18 | Artinya: (yaitu) Fir‘aun dan Samud? | فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ Latin: Fir’awna wa Samood |
19 | Artinya: Memang orang-orang kafir (selalu) mendustakan, | بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ Latin: Balil lazeena kafaroo fee takzeeb |
20 | Artinya: padahal Allah mengepung dari belakang mereka (sehingga tidak dapat lolos). | وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ Latin: Wallaahu minw waraaa’ihim muheet |
21 | Artinya: Bahkan (yang didustakan itu) ialah Al-Qur’an yang mulia, | بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ Latin: Bal huwa Quraanum Majeed |
22 | Artinya: yang (tersimpan) dalam (tempat) yang terjaga (Lauh Mahfuzh). | فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ Latin: Fee Lawhim Mahfooz |
Latest posts by Warkasa 1919 (see all)
- Tetap Kreatif Selama Menjalankan Ibadah Puasa di Bulan Ramadhan - 28 Maret 2024
- Selamat Ulang Tahun! Semoga Panjang Umur dan Semua Keinginan Terwujud - 3 Desember 2023
- Tanggal 19 November Memperingati Hari Apa? - 18 November 2023