Al-Qalam

oleh SebarTweet

القلم


Al-Qalam

Arti surat: Pena.
Diturunkan di: Makkiyyah.
Jumlah ayat: 52.

Tafsir: Surat ini terdiri atas 52 ayat,termasuk golongan surat-surat Makkiyah,diturunkan sesudah surat Al Alaq. Nama Al Qalam diambil dari kata Al Qalam yang terdapat pada ayat pertama surat iniyang artinya pena. Surat ini dinamai pula dengan surat Nun (huruf nun).

NoArti(ID)Ayat
1Artinya: Nun. Demi pena dan apa yang mereka tuliskan,ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ

Latin: Noon; walqalami wa maa yasturoon
2Artinya: dengan karunia Tuhanmu engkau (Muhammad) bukanlah orang gila.مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ

Latin: Maa anta bini’mati Rabbika bimajnoon
3Artinya: Dan sesungguhnya engkau pasti mendapat pahala yang besar yang tidak putus-putusnya.وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ

Latin: Wa inna laka la ajran ghaira mamnoon
4Artinya: Dan sesungguhnya engkau benar-benar berbudi pekerti yang luhur.وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ

Latin: Wa innaka la’alaa khuluqin ‘azeem
5Artinya: Maka kelak engkau akan melihat dan mereka (orang-orang kafir) pun akan melihat,فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ

Latin: Fasatubsiru wa yubsiroon
6Artinya: siapa di antara kamu yang gila?بِأَييِّكُمُ الْمَفْتُونُ

Latin: Bi ayyikumul maftoon
7Artinya: Sungguh, Tuhanmu, Dialah yang paling mengetahui siapa yang sesat dari jalan-Nya; dan Dialah yang paling mengetahui siapa orang yang mendapat petunjuk.إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ

Latin: Innaa Rabbaka Huwa a’lamu biman dalla ‘an sabeelihee wa Huwa a’lamu bilmuhtadeen
8Artinya: Maka janganlah engkau patuhi orang-orang yang mendustakan (ayat-ayat Allah).فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ

Latin: Falaa tuti’il mukazzibeen
9Artinya: Mereka menginginkan agar engkau bersikap lunak maka mereka bersikap lunak (pula).وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ

Latin: Waddoo law tudhinu fa-yudhinoon
10Artinya: Dan janganlah engkau patuhi setiap orang yang suka bersumpah dan suka menghina,وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ

Latin: Wa laa tuti’ kulla hallaa fim maheen
11Artinya: suka mencela, yang kian ke mari menyebarkan fitnah,هَمَّازٍ مَّشَّاءٍ بِنَمِيمٍ

Latin: Hammaazim mash shaaa’im binameem
12Artinya: yang merintangi segala yang baik, yang melampaui batas dan banyak dosa,مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

Latin: Mannaa’il lilkhairi mu’tadin aseem
13Artinya: yang bertabiat kasar, selain itu juga terkenal kejahatannya,عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ

Latin: ‘Utullim ba’da zaalika zaneem
14Artinya: karena dia kaya dan banyak anak.أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ

Latin: An kaana zaa maalinw-wa baneen
15Artinya: Apabila ayat-ayat Kami dibacakan kepadanya, dia berkata, “(Ini adalah) dongeng-dongeng orang dahulu.”إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ

Latin: Izaa tutlaa ‘alaihi aayaatunaa qaala asaateerul awwaleen
16Artinya: Kelak dia akan Kami beri tanda pada belalai(nya).سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ

Latin: Sanasimuhoo ‘alal khurtoom
17Artinya: Sungguh, Kami telah menguji mereka (orang musyrik Mekah) sebagaimana Kami telah menguji pemilik-pemilik kebun, ketika mereka bersumpah pasti akan memetik (hasil)nya pada pagi hari,إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ

Latin: Innaa balawnaahum kamaa balawnaaa As-haabal jannati iz ‘aqsamoo la-yasri munnahaa musbiheen
18Artinya: tetapi mereka tidak menyisihkan (dengan mengucapkan, “Insya Allah”).وَلَا يَسْتَثْنُونَ

Latin: Wa laa yastasnoon
19Artinya: Lalu kebun itu ditimpa bencana (yang datang) dari Tuhanmu ketika mereka sedang tidur.فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ

Latin: Fataafa ‘alaihaa taaa’i fum mir rabbika wa hum naaa’imoon
20Artinya: Maka jadilah kebun itu hitam seperti malam yang gelap gulita,فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ

Latin: Fa asbahat kassareem
21Artinya: lalu pada pagi hari mereka saling memanggil.فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ

Latin: Fatanaadaw musbiheen
22Artinya: ”Pergilah pagi-pagi ke kebunmu jika kamu hendak memetik hasil.”أَنِ اغْدُوا عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَارِمِينَ

Latin: Anighdoo ‘alaa harsikum in kuntum saarimeen
23Artinya: Maka mereka pun berangkat sambil berbisik-bisik.فَانطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَافَتُونَ

Latin: Fantalaqoo wa hum yatakhaafatoon
24Artinya: ”Pada hari ini jangan sampai ada orang miskin masuk ke dalam kebunmu.”أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ

Latin: Al laa yadkhulannahal yawma ‘alaikum miskeen
25Artinya: Dan berangkatlah mereka pada pagi hari dengan niat menghalangi (orang-orang miskin) padahal mereka mampu (menolongnya).وَغَدَوْا عَلَىٰ حَرْدٍ قَادِرِينَ

Latin: Wa ghadaw ‘alaa hardin qaadireen
26Artinya: Maka ketika mereka melihat kebun itu, mereka berkata, “Sungguh, kita ini benar-benar orang-orang yang sesat,فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ

Latin: Falammaa ra awhaa qaalooo innaa ladaaalloon
27Artinya: bahkan kita tidak memperoleh apa pun,”بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

Latin: Bal nahnu mahroomoon
28Artinya: berkatalah seorang yang paling bijak di antara mereka, “Bukankah aku telah mengatakan kepadamu, mengapa kamu tidak bertasbih (kepada Tuhanmu).”قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ

Latin: Qaala awsatuhum alam aqul lakum law laa tusabbihoon
29Artinya: Mereka mengucapkan, “Mahasuci Tuhan kami, sungguh, kami adalah orang-orang yang zalim.”قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ

Latin: Qaaloo subhaana rabbinaaa innaa kunnaa zaalimeen
30Artinya: Lalu mereka saling berhadapan dan saling menyalahkan.فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَاوَمُونَ

Latin: Fa aqbala ba’duhum ‘alaa ba’diny yatalaawamoon
31Artinya: Mereka berkata, “Celaka kita! Sesungguhnya kita orang-orang yang melampaui batas.قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ

Latin: Qaaloo yaa wailanaaa innaa kunnaa taagheen
32Artinya: Mudah-mudahan Tuhan memberikan ganti kepada kita dengan (kebun) yang lebih baik daripada yang ini, sungguh, kita mengharapkan ampunan dari Tuhan kita.”عَسَىٰ رَبُّنَا أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَا إِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا رَاغِبُونَ

Latin: ‘Asaa rabbunaaa any yubdilanaa khairam minhaaa innaaa ilaa rabbinaa raaghiboon
33Artinya: Seperti itulah azab (di dunia). Dan sungguh, azab akhirat lebih besar se-kiranya mereka mengetahui.كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ

Latin: Kazaalikal azaab, wa la’azaabul aakhirati akbar; law kaanoo ya’lamoon
34Artinya: Sungguh, bagi orang-orang yang bertakwa (disediakan) surga yang penuh kenikmatan di sisi Tuhannya.إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتِ النَّعِيمِ

Latin: Inna lilmuttaqeena ‘inda rabbihim jannaatin na’eem
35Artinya: Apakah patut Kami memperlakukan orang-orang Islam itu seperti orang-orang yang berdosa (orang kafir)?أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ

Latin: Afanaj’alul muslimeena kalmujrimeen
36Artinya: Mengapa kamu (berbuat demikian)? Bagaimana kamu mengambil keputusan?مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

Latin: Maa lakum kaifa tahhkumoon
37Artinya: Atau apakah kamu mempunyai kitab (yang diturunkan Allah) yang kamu pelajari?أَمْ لَكُمْ كِتَابٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ

Latin: Am lakum kitaabun feehi tadrusoon
38Artinya: sesungguhnya kamu dapat memilih apa saja yang ada di dalamnya.إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ

Latin: Inna lakum feehi lamaa takhaiyaroon
39Artinya: Atau apakah kamu memperoleh (janji-janji yang diperkuat dengan) sumpah dari Kami, yang tetap berlaku sampai hari Kiamat; bahwa kamu dapat mengambil keputusan (sekehendakmu)?أَمْ لَكُمْ أَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ

Latin: Am lakum aymaanun ‘alainaa baalighatun ilaa yawmil qiyaamati inna lakum lamaa tahkumoon
40Artinya: Tanyakanlah kepada mereka, “Siapakah di antara mereka yang bertanggung jawab terhadap (keputusan yang diambil itu)?”سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ

Latin: Salhum ayyuhum bizaa lika za’eem
41Artinya: Atau apakah mereka mempunyai sekutu-sekutu? Kalau begitu hendaklah mereka mendatangkan sekutu-sekutunya jika mereka orang-orang yang benar.أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِن كَانُوا صَادِقِينَ

Latin: Am lahum shurakaaa’u falyaatoo bishurakaaa ‘ihim in kaanoo saadiqeen
42Artinya: (Ingatlah) pada hari ketika betis disingkapkan dan mereka diseru untuk bersujud; maka mereka tidak mampu,يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ

Latin: Yawma yukshafu ‘am saaqinw wa yud’awna ilas sujoodi falaa yastatee’oon
43Artinya: pandangan mereka tertunduk ke bawah, diliputi kehinaan. Dan sungguh, dahulu (di dunia) mereka telah diseru untuk bersujud pada waktu mereka sehat (tetapi mereka tidak melakukan).خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ

Latin: Khaashi’atan absaaruhum tarhaquhum zillatunw wa qad kaanoo yud’awna ilassujoodi wa hum saalimoon
44Artinya: Maka serahkanlah kepada-Ku (urusannya) dan orang-orang yang mendustakan perkataan ini (Al-Qur’an). Kelak akan Kami hukum mereka berangsur-angsur dari arah yang tidak mereka ketahui,فَذَرْنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا الْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ

Latin: Fazarnee wa many yukazzibu bihaazal hadeesi sanastad rijuhum min haisu laa ya’lamoon
45Artinya: dan Aku memberi tenggang waktu kepada mereka. Sungguh, rencana-Ku sangat teguh.وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ

Latin: Wa umlee lahum; inna kaidee mateen
46Artinya: Ataukah engkau (Muhammad) meminta imbalan kepada mereka, sehingga mereka dibebani dengan utang?أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ

Latin: Am tas’aluhum ajran fahum mim maghramim musqaloon
47Artinya: Ataukah mereka mengetahui yang gaib, lalu mereka menuliskannya?أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ

Latin: Am ‘indahumul ghaibu fahum yaktuboon
48Artinya: Maka bersabarlah engkau (Muhammad) terhadap ketetapan Tuhanmu, dan janganlah engkau seperti (Yunus) orang yang berada dalam (perut) ikan ketika dia berdoa dengan hati sedih.فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ

Latin: Fasbir lihkmi rabbika wa laa takun kasaahibil boot; iz naadaa wa huwa makzoom
49Artinya: Sekiranya dia tidak segera mendapat nikmat dari Tuhannya, pastilah dia dicampakkan ke tanah tandus dalam keadaan tercela.لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ

Latin: Law laaa an tadaara kahoo ni’matum mir rabbihee lanubiza bil’araaa’i wa huwa mazmoom
50Artinya: Lalu Tuhannya memilihnya dan menjadikannya termasuk orang yang saleh.فَاجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّالِحِينَ

Latin: Fajtabaahu rabbuhoo faja’alahoo minas saaliheen
51Artinya: Dan sungguh, orang-orang kafir itu hampir-hampir menggelincirkanmu dengan pandangan mata mereka, ketika mereka mendengar Al-Qur’an dan mereka berkata, “Dia (Muhammad) itu benar-benar orang gila.”وَإِن يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ

Latin: Wa iny-yakaadul lazeena kafaroo la-yuzliqoonaka biabsaarihim lammaa saml’uz-Zikra wa yaqooloona innahoo lamajnoon
52Artinya: Padahal (Al-Qur’an) itu tidak lain adalah peringatan bagi seluruh alam.وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ

Latin: Wa maa huwa illaa zikrul lil’aalameen
Warkasa 1919