القيامة
Al-Qiyamah
Arti surat: Hari Kiamat.
Diturunkan di: Makkiyyah.
Jumlah ayat: 40.
Tafsir: Surat Al Qiyaamah terdiri atas 40 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyah, diturunkan sesudah surat Al Qaari’ah. Dinamai Al Qiyaamah (hari kiamat) diambil dari perkataan Al Qiyaamah yang terdapat pada ayat pertama surat ini.
No | Arti(ID) | Ayat |
---|---|---|
1 | Artinya: Aku bersumpah dengan hari Kiamat, | لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ Latin: Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamah |
2 | Artinya: dan aku bersumpah demi jiwa yang selalu menyesali (dirinya sendiri). | وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ Latin: Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamah |
3 | Artinya: Apakah manusia mengira bahwa Kami tidak akan mengumpulkan (kembali) tulang-belulangnya? | أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ Latin: Ayahsabul insaanu al lan najm’a ‘izaamah |
4 | Artinya: (Bahkan) Kami mampu menyusun (kembali) jari-jemarinya dengan sempurna. | بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ Latin: Balaa qaadireena ‘alaaa an nusawwiya banaanah |
5 | Artinya: Tetapi manusia hendak membuat maksiat terus-menerus. | بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ Latin: Bal yureedul insaanu liyafjura amaamah |
6 | Artinya: Dia bertanya, “Kapankah hari Kiamat itu?” | يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ Latin: Yas’alu ayyyaana yawmul qiyaamah |
7 | Artinya: Maka apabila mata terbelalak (ketakutan), | فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ Latin: Fa izaa bariqal basar |
8 | Artinya: dan bulan pun telah hilang cahayanya, | وَخَسَفَ الْقَمَرُ Latin: We khasafal qamar |
9 | Artinya: lalu matahari dan bulan dikumpulkan, | وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ Latin: Wa jumi’ash shamusu wal qamar |
10 | Artinya: pada hari itu manusia berkata, “Ke mana tempat lari?” | يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ Latin: Yaqoolul insaanu yaw ma ‘izin aynal mafarr |
11 | Artinya: Tidak! Tidak ada tempat berlindung! | كَلَّا لَا وَزَرَ Latin: Kallaa laa wazar |
12 | Artinya: Hanya kepada Tuhanmu tempat kembali pada hari itu. | إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ Latin: Ilaa rabbika yawma ‘izinil mustaqarr |
13 | Artinya: Pada hari itu diberitakan kepada manusia apa yang telah dikerjakannya dan apa yang dilalaikannya. | يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ Latin: Yunabba ‘ul insaanu yawma ‘izim bimaa qaddama wa akhkhar |
14 | Artinya: Bahkan manusia menjadi saksi atas dirinya sendiri, | بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ Latin: Balil insaanu ‘alaa nafsihee baseerah |
15 | Artinya: dan meskipun dia mengemukakan alasan-alasannya. | وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ Latin: Wa law alqaa ma’aazeerah |
16 | Artinya: Jangan engkau (Muhammad) gerakkan lidahmu (untuk membaca Al-Qur’an) karena hendak cepat-cepat (menguasai)nya. | لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ Latin: Laa tuharrik bihee lisaa naka lita’jala bih |
17 | Artinya: Sesungguhnya Kami yang akan mengumpulkannya (di dadamu) dan membacakannya. | إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ Latin: Inna ‘alainaa jam’ahoo wa qur aanah |
18 | Artinya: Apabila Kami telah selesai membacakannya maka ikutilah bacaannya itu. | فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ Latin: Fa izaa qaraanaahu fattabi’ qur aanah |
19 | Artinya: Kemudian sesungguhnya Kami yang akan menjelaskannya. | ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ Latin: Summa inna ‘alainaa bayaanah |
20 | Artinya: Tidak! Bahkan kamu mencintai kehidupan dunia, | كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ Latin: Kallaa bal tuhibboonal ‘aajilah |
21 | Artinya: dan mengabaikan (kehidupan) akhirat. | وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ Latin: Wa tazaroonal Aakhirah |
22 | Artinya: Wajah-wajah (orang mukmin) pada hari itu berseri-seri, | وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ Latin: Wujoohuny yawma ‘izin naadirah |
23 | Artinya: memandang Tuhannya. | إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ Latin: Ilaa rabbihaa naazirah |
24 | Artinya: Dan wajah-wajah (orang kafir) pada hari itu muram, | وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ Latin: Wa wujoohuny yawma ‘izim baasirah |
25 | Artinya: mereka yakin bahwa akan ditimpakan kepadanya malapetaka yang sangat dahsyat. | تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ Latin: Tazunnu any yuf’ala bihaa faaqirah |
26 | Artinya: Tidak! Apabila (nyawa) telah sampai ke kerongkongan, | كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ Latin: Kallaaa izaa balaghatit taraaqee |
27 | Artinya: dan dikatakan (kepadanya), “Siapa yang dapat menyembuhkan?” | وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ Latin: Wa qeela man raaq |
28 | Artinya: Dan dia yakin bahwa itulah waktu perpisahan (dengan dunia), | وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ Latin: Wa zanna annahul firaaq |
29 | Artinya: dan bertaut betis (kiri) dengan betis (kanan), | وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ Latin: Waltaffatis saaqu bissaaq |
30 | Artinya: kepada Tuhanmulah pada hari itu kamu dihalau. | إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ Latin: Ilaa rabbika yawma’izinil masaaq |
31 | Artinya: Karena dia (dahulu) tidak mau membenarkan (Al-Qur’an dan Rasul) dan tidak mau melaksanakan salat, | فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ Latin: Falaa saddaqa wa laa sallaa |
32 | Artinya: tetapi justru dia mendustakan (Rasul) dan berpaling (dari kebenaran), | وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ Latin: Wa laakin kazzaba wa tawalla |
33 | Artinya: kemudian dia pergi kepada keluarganya dengan sombong. | ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ Latin: Summa zahaba ilaaa ahlihee yatamatta |
34 | Artinya: Celakalah kamu! Maka celakalah! | أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ Latin: Awlaa laka fa awlaa |
35 | Artinya: Sekali lagi, celakalah kamu (manusia)! Maka celakalah! | ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ Latin: Summa awlaa laka fa awla |
36 | Artinya: Apakah manusia mengira, dia akan dibiarkan begitu saja (tanpa pertanggungjawaban)? | أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى Latin: Ayahsabul insaanu anyytraka sudaa |
37 | Artinya: Bukankah dia mulanya hanya setetes mani yang ditumpahkan (ke dalam rahim), | أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ Latin: Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaa |
38 | Artinya: kemudian (mani itu) menjadi sesuatu yang melekat, lalu Allah menciptakannya dan menyempurnakannya, | ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ Latin: Summa kaana ‘alaqata fakhalaq fasawwaa |
39 | Artinya: lalu Dia menjadikan darinya sepasang laki-laki dan perempuan. | فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ Latin: Faja’ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaa |
40 | Artinya: Bukankah (Allah yang berbuat) demikian berkuasa (pula) menghidupkan orang mati? | أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ Latin: Alaisa zaalika biqaadirin ‘alaaa any yuhyiyal mawtaa |
Latest posts by Warkasa 1919 (see all)
- Tetap Kreatif Selama Menjalankan Ibadah Puasa di Bulan Ramadhan - 28 Maret 2024
- Selamat Ulang Tahun! Semoga Panjang Umur dan Semua Keinginan Terwujud - 3 Desember 2023
- Tanggal 19 November Memperingati Hari Apa? - 18 November 2023