Al-Muddassir

oleh SebarTweet

المدثر


Al-Muddassir

Arti surat: Orang Yang Berkemul.
Diturunkan di: Makkiyyah.
Jumlah ayat: 56.

Tafsir: Surat Al Muddatstsir terdiri atas 56 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyah, diturunkan sesudah surat Al Muzzammil. Dinamai Al Muddatstsir (orang yang berkemul) diambil dari perkataan Al Muddatstsir yang terdapat pada ayat pertama surat ini.

NoArti(ID)Ayat
1Artinya: Wahai orang yang berkemul (berselimut)!يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ

Latin: Yaaa ayyuhal muddassir
2Artinya: bangunlah, lalu berilah peringatan!قُمْ فَأَنذِرْ

Latin: Qum fa anzir
3Artinya: dan agungkanlah Tuhanmu,وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ

Latin: Wa rabbaka fakabbir
4Artinya: dan bersihkanlah pakaianmu,وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ

Latin: Wa siyaabaka fatahhir
5Artinya: dan tinggalkanlah segala (perbuatan) yang keji,وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ

Latin: Warrujza fahjur
6Artinya: dan janganlah engkau (Muhammad) memberi (dengan maksud) memperoleh (balasan) yang lebih banyak.وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ

Latin: Wa laa tamnun tastaksir
7Artinya: Dan karena Tuhanmu, bersabarlah.وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ

Latin: Wa li Rabbika fasbir
8Artinya: Maka apabila sangkakala ditiup,فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ

Latin: Fa izaa nuqira fin naaqoor
9Artinya: maka itulah hari yang serba sulit,فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ

Latin: Fazaalika yawma ‘iziny yawmun ‘aseer
10Artinya: bagi orang-orang kafir tidak mudah.عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ

Latin: ‘Alal kaafireena ghayru yaseer
11Artinya: Biarkanlah Aku (yang bertindak) terhadap orang yang Aku sendiri telah menciptakannya,ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا

Latin: Zamee wa man khalaqtu waheedaa
12Artinya: dan Aku beri kekayaan yang melimpah,وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا

Latin: Wa ja’altu lahoo maalam mamdoodaa
13Artinya: dan anak-anak yang selalu bersamanya,وَبَنِينَ شُهُودًا

Latin: Wa baneena shuhoodaa
14Artinya: dan Aku beri kelapangan (hidup) seluas-luasnya.وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا

Latin: Wa mahhattu lahoo tamheeda
15Artinya: Kemudian dia ingin sekali agar Aku menambahnya.ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ

Latin: Summa yat ma’u an azeed
16Artinya: Tidak bisa! Sesungguhnya dia telah menentang ayat-ayat Kami (Al-Qur’an).كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا

Latin: Kallaaa innahoo kaana li Aayaatinaa ‘aneedaa
17Artinya: Aku akan membebaninya dengan pendakian yang memayahkan.سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا

Latin: Sa urhiquhoo sa’oodaa
18Artinya: Sesungguhnya dia telah memikirkan dan menetapkan (apa yang ditetapkannya),إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ

Latin: Innahoo fakkara wa qaddar
19Artinya: maka celakalah dia! Bagaimana dia menetapkan?فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

Latin: Faqutila kayfa qaddar
20Artinya: Sekali lagi, celakalah dia! Bagaimana dia menetapkan?ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ

Latin: Summa qutila kaifa qaddar
21Artinya: Kemudian dia (merenung) memikirkan,ثُمَّ نَظَرَ

Latin: Summa nazar
22Artinya: lalu berwajah masam dan cemberut,ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ

Latin: Summa ‘abasa wa basar
23Artinya: kemudian berpaling (dari kebenaran) dan menyombongkan diri,ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ

Latin: Summaa adbara wastakbar
24Artinya: lalu dia berkata, “(Al-Qur’an) ini hanyalah sihir yang dipelajari (dari orang-orang dahulu).فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ

Latin: Faqaala in haazaaa illaa sihruny yu’sar
25Artinya: Ini hanyalah perkataan manusia.”إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ

Latin: In haazaaa illaa qawlul bashar
26Artinya: Kelak, Aku akan memasukkannya ke dalam (neraka) Saqar,سَأُصْلِيهِ سَقَرَ

Latin: Sa usleehi saqar
27Artinya: dan tahukah kamu apa (neraka) Saqar itu?وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ

Latin: Wa maaa adraaka maa saqar
28Artinya: Ia (Saqar itu) tidak meninggalkan dan tidak membiarkan,لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ

Latin: Laa tubqee wa laa tazar
29Artinya: yang menghanguskan kulit manusia.لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ

Latin: Lawwaahatul lilbashar
30Artinya: Di atasnya ada sembilan belas (malaikat penjaga).عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ

Latin: ‘Alaihaa tis’ata ‘ashar
31Artinya: Dan yang Kami jadikan penjaga neraka itu hanya dari malaikat; dan Kami menentukan bilangan mereka itu hanya sebagai cobaan bagi orang-orang kafir, agar orang-orang yang diberi kitab menjadi yakin, agar orang yang beriman bertambah imannya, agar orang-orang yang diberi kitab dan orang-orang mukmin itu tidak ragu-ragu; dan agar orang-orang yang di dalam hatinya ada penyakit dan orang-orang kafir (berkata), “Apakah yang dikehendaki Allah dengan (bilangan) ini sebagai suatu perumpamaan?” Demikianlah Allah membiarkan sesat orang-orang yang Dia kehendaki dan memberi petunjuk kepada orang-orang yang Dia kehendaki. Dan tidak ada yang mengetahui bala tentara Tuhanmu kecuali Dia sendiri. Dan Saqar itu tidak lain hanyalah peringatan bagi manusia.وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ

Latin: Wa maaja”alnaaa As haaban naari illaa malaaa ‘ikatanw wa maa ja’alnaa ‘iddatahum illaa fitnatal lillazeena kafaroo liyastayqinal lazeena ootul kitaaba wa yazdaadal lazeena aamanooo eemaananw wa laa yartaabal lazeena ootul kitaaba walmu’minoona wa liyaqoolal lazeena fee quloo bihim maradunw walkaafiroona maazaaa araadal laahu bihaazaa masalaa; kazaalika yudillul laahu many yashaaa’u wa yahdee many yashaaa’; wa maa ya’lamu junooda rabbika illaa hoo; wa maa hiya illaa zikraa lil bashar
32Artinya: Tidak! Demi bulan,كَلَّا وَالْقَمَرِ

Latin: Kallaa walqamar
33Artinya: dan demi malam ketika telah berlalu,وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ

Latin: Wallaili adbar
34Artinya: dan demi subuh apabila mulai terang,وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ

Latin: Wassub hi izaaa asfar
35Artinya: sesunggunya (Saqar itu) adalah salah satu (bencana) yang sangat besar,إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ

Latin: Innahaa la ihdal kubar
36Artinya: sebagai peringatan bagi manusia,نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ

Latin: Nazeeral lilbashar
37Artinya: (yaitu) bagi siapa di antara kamu yang ingin maju atau mundur.لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ

Latin: Liman shaaa’a minkum any yataqaddama aw yata akhkhar
38Artinya: Setiap orang bertanggung jawab atas apa yang telah dilakukannya,كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ

Latin: Kullu nafsim bim kasabat raheenah
39Artinya: kecuali golongan kanan,إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ

Latin: Illaaa as haabal yameen
40Artinya: berada di dalam surga, mereka saling menanyakan,فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ

Latin: Fee jannaatiny yata saaa’aloon
41Artinya: tentang (keadaan) orang-orang yang berdosa,عَنِ الْمُجْرِمِينَ

Latin: ‘Anil mujrimeen
42Artinya: ”Apa yang menyebabkan kamu masuk ke dalam (neraka) Saqar?”مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ

Latin: Maa salakakum fee saqar
43Artinya: Mereka menjawab, “Dahulu kami tidak termasuk orang-orang yang me-laksanakan salat,قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ

Latin: Qaaloo lam naku minal musalleen
44Artinya: dan kami (juga) tidak memberi makan orang miskin,وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ

Latin: Wa lam naku nut’imul miskeen
45Artinya: bahkan kami biasa berbincang (untuk tujuan yang batil), bersama orang-orang yang membicarakannya,وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ

Latin: Wa kunnaa nakhoodu ma’al khaaa’ideen
46Artinya: dan kami mendustakan hari pembalasan,وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ

Latin: Wa kunnaa nukazzibu bi yawmid Deen
47Artinya: sampai datang kepada kami kematian.”حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ

Latin: Hattaaa ataanal yaqeen
48Artinya: Maka tidak berguna lagi bagi mereka syafaat (pertolongan) dari orang-orang yang memberikan syafaat.فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ

Latin: Famaa tanfa’uhum shafaa’atush shaafi’een
49Artinya: Lalu mengapa mereka (orang-orang kafir) berpaling dari peringatan (Allah)?فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ

Latin: Famaa lahum ‘anittazkirati mu’rideen
50Artinya: seakan-akan mereka keledai liar yang lari terkejut,كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ

Latin: Ka annahum humurum mustanfirah
51Artinya: lari dari singa.فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ

Latin: Farrat min qaswarah
52Artinya: Bahkan setiap orang dari mereka ingin agar diberikan kepadanya lembaran-lembaran (kitab) yang terbuka.بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً

Latin: Bal yureedu kullum ri’im minhum any yu’taa suhufam munashsharah
53Artinya: Tidak! Sebenarnya mereka tidak takut kepada akhirat.كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ

Latin: Kallaa bal laa yakhaafoonal aakhirah
54Artinya: Tidak! Sesungguhnya (Al-Qur’an) itu benar-benar suatu peringatan.كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ

Latin: Kallaaa innahoo tazkirah
55Artinya: Maka barangsiapa menghendaki, tentu dia mengambil pelajaran darinya.فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ

Latin: Fa man shaaa’a zakarah
56Artinya: Dan mereka tidak akan mengambil pelajaran darinya (Al-Qur’an) kecuali (jika) Allah menghendakinya. Dialah Tuhan yang patut (kita) bertakwa kepada-Nya dan yang berhak memberi ampunan.وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ

Latin: Wa maa yazkuroona illaaa any yashaaa’al laah; Huwa ahlut taqwaa wa ahlul maghfirah
Warkasa 1919