Al-Qamar

oleh SebarTweet

القمر


Al-Qamar

Arti surat: Bulan.
Diturunkan di: Makkiyyah.
Jumlah ayat: 55.

Tafsir: Surat Al Qamar terdiri atas 55 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyyah, diturunkan sesedah surat Ath Thaariq. Nama Al Qamar (bulan) diambil dari perkataan Al Qamar yang terdapat pada ayat pertama surat ini. Pada ayat ini diterangkan tentang terbelahnya bulan sebagai mukjizat Nabi Muhammad s.a.w.

NoArti(ID)Ayat
1Artinya: Saat (hari Kiamat) semakin dekat, bulan pun terbelah.اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ

Latin: Iqtarabatis Saa’atu wsan shaqqal qamar
2Artinya: Dan jika mereka (orang-orang musyrikin) melihat suatu tanda (mukjizat), mereka berpaling dan berkata, “(Ini adalah) sihir yang terus menerus.”وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ

Latin: Wa iny yaraw aayatany yu’ridoo wa yaqooloo sihrum mustamirr
3Artinya: Dan mereka mendustakan (Muhammad) dan mengikuti keinginannya, padahal setiap urusan telah ada ketetapannya.وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ

Latin: Wa kazzaboo wattaba’ooo ahwaaa’ahum; wa kullu amrim mustaqirr
4Artinya: Dan sungguh, telah datang kepada mereka beberapa kisah yang di dalamnya terdapat ancaman (terhadap kekafiran),وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ

Latin: Wa laqad jaaa’ahum minal ambaaa’i maa feehi muzdajar
5Artinya: (itulah) suatu hikmah yang sempurna, tetapi peringatan-peringatan itu tidak berguna (bagi mereka),حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ

Latin: Hikmatum baalighatun famaa tughnin nuzur
6Artinya: maka berpalinglah engkau (Muhammad) dari mereka pada hari (ketika) penyeru (malaikat) mengajak (mereka) kepada sesuatu yang tidak menyenangkan (hari pembalasan),فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُّكُرٍ

Latin: Fatawalla ‘anhum; yawma yad’ud daa’i ilaa shai ‘in nukur
7Artinya: pandangan mereka tertunduk, ketika mereka keluar dari kuburan, seakan-akan mereka belalang yang beterbangan,خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ

Latin: khushsha’an absaaruhum yakrujoona minal ajdaasi ka annahum jaraadum muntashir
8Artinya: dengan patuh mereka segera datang kepada penyeru itu. Orang-orang kafir berkata, “Ini adalah hari yang sulit.”مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

Latin: Muhti’eena ilad daa’i yaqoolul kafiroona haazaa yawmun ‘asir
9Artinya: Sebelum mereka, kaum Nuh juga telah mendustakan (rasul), maka mereka mendustakan hamba Kami (Nuh) dan mengatakan, “Dia orang gila!” Lalu diusirnya dengan ancaman.۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ

Latin: Kazzabat qablahum qawmu Noohin fakazzaboo ‘abdanaa wa qaaloo majnoo nunw wazdujir
10Artinya: Maka dia (Nuh) mengadu kepada Tuhannya, “Sesungguhnya aku telah dikalahkan, maka tolonglah (aku).”فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ

Latin: Fada’aa Rabbahooo annee maghloobun fantasir
11Artinya: Lalu Kami bukakan pintu-pintu langit dengan (menurunkan) air yang tercurah,فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ

Latin: Fafatahnaaa abwaabas sa maaa’i bimaa’im munhamir
12Artinya: dan Kami jadikan bumi menyemburkan mata-mata air maka bertemulah (air-air) itu sehingga (meluap menimbulkan) keadaan (bencana) yang telah ditetapkan.وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ

Latin: Wa fajjamal arda ‘uyoonan faltaqal maaa’u ‘alaaa amrin qad qudir
13Artinya: Dan Kami angkut dia (Nuh) ke atas (kapal) yang terbuat dari papan dan pasak,وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ

Latin: Wa hamalnaahu ‘alaa zaati alwaahinw wa dusur
14Artinya: yang berlayar dengan pemeliharaan (pengawasan) Kami sebagai balasan bagi orang yang telah diingkari (kaumnya).تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ

Latin: Tajree bi a’yuninaa jazaaa ‘al liman kaana kufir
15Artinya: Dan sungguh, kapal itu telah Kami jadikan sebagai tanda (pelajaran). Maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Latin: Wa laqat taraknaahaad aayatan fahal mim muddakir
16Artinya: Maka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

Latin: Fakaifa kaana ‘azaabee wa nuzur
17Artinya: Dan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur’an untuk peringatan, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Latin: Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mimmuddakir
18Artinya: Kaum ‘Ad pun telah mendustakan. Maka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

Latin: Kazzabat ‘Aadun fakaifa kaana ‘azaabee wa nuzur
19Artinya: Sesungguhnya Kami telah menghembuskan angin yang sangat kencang kepada mereka pada hari nahas yang terus menerus,إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ

Latin: Innaa arsalnaa ‘alaihim reehan sarsaran fee Yawmi nahsim mustamirr
20Artinya: yang membuat manusia bergelimpangan, mereka bagaikan pohon-pohon kurma yang tumbang dengan akar-akarnya.تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ

Latin: Tanzi;un naasa ka anna huma’jaazu nakhlim munqa’ir
21Artinya: Maka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

Latin: ‘Fakaifa kaana ‘azaabee wa nuzur
22Artinya: Dan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur’an untuk peringatan, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Latin: Wa laqad yassamal Quraana liz zikri fahal mim muddakir
23Artinya: Kaum Samud pun telah mendustakan peringatan itu.كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ

Latin: Kazzabat Samoodu binnuzur
24Artinya: Maka mereka berkata, “Bagaimana kita akan mengikuti seorang manusia (biasa) di antara kita? Sungguh, kalau begitu kita benar-benar telah sesat dan gila.فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ

Latin: Faqaalooo a-basharam minnaa waahidan nattabi’uhooo innaa izal lafee dalaalinw wa su’ur
25Artinya: Apakah wahyu itu diturunkan kepadanya di antara kita? Pastilah dia (Saleh) seorang yang sangat pendusta (dan) sombong.”أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ

Latin: ‘A-ulqiyaz zikru ‘alaihi mim baininaa bal huwa kazzaabun ashir
26Artinya: Kelak mereka akan mengetahui siapa yang sebenarnya sangat pendusta (dan) sombong itu.سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ

Latin: Sa-ya’lamoona ghadam manil kazzaabul ashir
27Artinya: Sesungguhnya Kami akan mengirimkan unta betina sebagai cobaan bagi mereka, maka tunggulah mereka dan bersabarlah (Saleh).إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ

Latin: Innaa mursilun naaqati fitnatal lahum fartaqibhum wastabir
28Artinya: Dan beritahukanlah kepada mereka bahwa air itu dibagi di antara mereka (dengan unta betina itu); setiap orang berhak mendapat giliran minum.وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ

Latin: Wa nabbi’hum annal maaa’a qismatum bainahum kullu shirbim muhtadar
29Artinya: Maka mereka memanggil kawannya, lalu dia menangkap (unta itu) dan memotongnya.فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ

Latin: Fanaadaw saahibahum fata’aataa fa’aqar
30Artinya: Maka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

Latin: Fakaifa kaana ‘azaabee wa nuzur
31Artinya: Kami kirimkan atas mereka satu suara yang keras mengguntur, maka jadilah mereka seperti batang-batang kering yang lapuk.إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ

Latin: Innaaa arsalnaa ‘alaihim saihatanw waahidatan fakaano kahasheemil muhtazir
32Artinya: Dan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur’an untuk peringatan, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Latin: Wa laqad yassarnal quraana liz zikri fahal mim muddakir
33Artinya: Kaum Lut pun telah mendustakan peringatan itu.كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ

Latin: Kazzabat qawmu lootim binnuzur
34Artinya: Sesungguhnya Kami kirimkan kepada mereka badai yang membawa batu-batu (yang menimpa mereka), kecuali keluarga Lut. Kami selamatkan mereka sebelum fajar menyingsing,إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ

Latin: Innaa arsalnaa ‘alaihim haasiban illaaa aala Loot najjainaahum bisahar
35Artinya: sebagai nikmat dari Kami. Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang bersyukur.نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ

Latin: Ni’matam min ‘indinaa; kazaalika najzee man shakar
36Artinya: Dan sungguh, dia (Lut) telah memperingatkan mereka akan hukuman Kami, tetapi mereka mendustakan peringatan-Ku.وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ

Latin: Wa laqad anzarahum batshatanaa fatamaaraw binnuzur
37Artinya: Dan sungguh, mereka telah membujuknya (agar menyerahkan) tamunya (kepada mereka), lalu Kami butakan mata mereka, maka rasakanlah azab-Ku dan peringatan-Ku!وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ

Latin: Wa laqad raawadoohu ‘andaifee fatamasnaaa a’yunahum fazooqoo ‘azaabee wa nuzur
38Artinya: Dan sungguh, pada esok harinya mereka benar-benar ditimpa azab yang tetap.وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ

Latin: Wa laqad sabbahahum bukratan ‘azaabum mustaqirr
39Artinya: Maka rasakanlah azab-Ku dan peringatan-Ku!فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ

Latin: Fazooqoo ‘azaabee wa nuzur
40Artinya: Dan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur’an untuk peringatan, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Latin: Wa laqad yassarnal Quraana liz zikri fahal mim muddakir
41Artinya: Dan sungguh, peringatan telah datang kepada keluarga Fir‘aun.وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ

Latin: Wa laqad jaaa’a Aala Fir’awnan nuzur
42Artinya: Mereka mendustakan mukjizat-mukjizat Kami semuanya, maka Kami azab mereka dengan azab dari Yang Mahaperkasa, Mahakuasa.كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ

Latin: Kazzaboo bi Aayaatinaa kullihaa fa akhaznaahum akhza ‘azeezim muqtadir
43Artinya: Apakah orang-orang kafir di lingkunganmu (kaum musyrikin) lebih baik dari mereka, ataukah kamu telah mempunyai jaminan kebebasan (dari azab) dalam kitab-kitab terdahulu?أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ

Latin: Akuffaarukum khairum min ulaaa’ikum am lakum baraaa’atun fiz Zubur
44Artinya: Atau mereka mengatakan, “Kami ini golongan yang bersatu yang pasti menang.”أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ

Latin: Am yaqooloona nahnu jamee’um muntasir
45Artinya: Golongan itu pasti akan dikalahkan dan mereka akan mundur ke belakang.سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ

Latin: Sa yuhzamul jam’u wa yuwalloonad dubur
46Artinya: Bahkan hari Kiamat itulah hari yang dijanjikan kepada mereka dan hari Kiamat itu lebih dahsyat dan lebih pahit.بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ

Latin: Balis Saa’atu maw’iduhum was Saa’atu adhaa wa amarr
47Artinya: Sungguh, orang-orang yang berdosa berada dalam kesesatan (di dunia) dan akan berada dalam neraka (di akhirat).إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ

Latin: Innal mujrimeena fee dalaalinw wa su’ur
48Artinya: Pada hari mereka diseret ke neraka pada wajahnya. (Dikatakan kepada mereka), “Rasakanlah sentuhan api neraka.”يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ

Latin: Yawma yushaboona fin Naari’alaa wujoohimim zooqoo massa saqar
49Artinya: Sungguh, Kami menciptakan segala sesuatu menurut ukuran.إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ

Latin: Innaa kulla shai’in khalaqnaahu biqadar
50Artinya: Dan perintah Kami hanyalah (dengan) satu perkataan seperti kejapan mata.وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ

Latin: Wa maaa amrunaaa illaa waahidatun kalamhim bilbasar
51Artinya: Dan sungguh, telah Kami binasakan orang yang serupa dengan kamu (kekafirannya). Maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Latin: Wa laqad ahlaknaaa ashyaa’akum fahal mim muddakir
52Artinya: Dan segala sesuatu yang telah mereka perbuat tercatat dalam buku-buku catatan.وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ

Latin: Wa kullu shai’in fa’aloohu fiz Zubur
53Artinya: Dan segala (sesuatu) yang kecil maupun yang besar (semuanya) tertulis.وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ

Latin: Wa kullu sagheerinw wa kabeerim mustatar
54Artinya: Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada di taman-taman dan sungai-sungai,إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ

Latin: Innal muttaqeena fee jannaatinw wa nahar
55Artinya: di tempat yang disenangi di sisi Tuhan Yang Mahakuasa.فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ

Latin: Fee maq’adi sidqin ‘inda Maleekim Muqtadir
Warkasa 1919