Az-Zariyat

oleh SebarTweet

الذاريات


Az-Zariyat

Arti surat: Angin yang Menerbangkan.
Diturunkan di: Makkiyyah.
Jumlah ayat: 60.

Tafsir: Surat Adz Dzaariyaat terdiri atas 60 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyah, diturunkan sesudah surat Al Ahqaaf. Dinamai Adz Dzaariyaat (angin yang menerbangkan), diambil dari perkataan Adz Dzaariyaat yang terdapat pada ayat pertama surat ini. Allah bersumpah dengan angin, mega, bahtera, dan malaikat yang menjadi sumber kesejahteraan dan pembawa kemakmuran. Hal ini meng- isyaratkan inayat Allah kepada hamba-hamba-Nya.

NoArti(ID)Ayat
1Artinya: Demi (angin) yang menerbangkan debu,وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا

Latin: Waz-zaariyaati zarwaa
2Artinya: dan awan yang mengandung (hujan),فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا

Latin: Falhaamilaati wiqraa
3Artinya: dan (kapal-kapal) yang berlayar dengan mudah,فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا

Latin: Faljaariyaati yusraa
4Artinya: dan (malaikat-malaikat) yang membagi-bagi urusan,فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا

Latin: Falmuqassimaati amraa
5Artinya: sungguh, apa yang dijanjikan kepadamu pasti benar,إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ

Latin: Innamaa too’adoona la-saadiq
6Artinya: dan sungguh, (hari) pembalasan pasti terjadi.وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ

Latin: Wa innad deena la waaqi’
7Artinya: Demi langit yang mempunyai jalan-jalan,وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ

Latin: Wassamaaa’i zaatil hubuk
8Artinya: sungguh, kamu benar-benar dalam keadaan berbeda-beda pendapat,إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ

Latin: Innakum lafee qawlim mukhtalif
9Artinya: dipalingkan darinya (Al-Qur’an dan Rasul) orang yang dipalingkan.يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ

Latin: Yu’faku ‘anhu man ufik
10Artinya: Terkutuklah orang-orang yang banyak berdusta,قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ

Latin: Qutilal kharraasoon
11Artinya: (yaitu) orang-orang yang terbenam dalam kebodohan dan kelalaian,الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ

Latin: Allazeena hum fee ghamratin saahoon
12Artinya: mereka bertanya, “Kapankah hari pembalasan itu?”يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ

Latin: Yas’aloona ayyaana yawmud Deen
13Artinya: (Hari pembalasan itu ialah) pada hari (ketika) mereka diazab di dalam api neraka.يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ

Latin: Yawma hum ‘alan naari yuftanoon
14Artinya: (Dikatakan kepada mereka), “Rasakanlah azabmu ini. Inilah azab yang dahulu kamu minta agar disegerakan.”ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ

Latin: Zooqoo fitnatakum haa zal lazee kuntum bihee tas ta’jiloon
15Artinya: Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada di dalam taman-taman (surga) dan mata air,إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ

Latin: Innal muttaqeena fee jannaatinw wa ‘uyoon
16Artinya: mereka mengambil apa yang diberikan Tuhan kepada mereka. Sesungguhnya mereka sebelum itu (di dunia) adalah orang-orang yang berbuat baik;آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ

Latin: Aakhizeena maaa aataahum Rabbuhum; innahum kaanoo qabla zaalika muhsineen
17Artinya: mereka sedikit sekali tidur pada waktu malam;كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ

Latin: kaanoo qaleelam minal laili maa yahja’oon
18Artinya: dan pada akhir malam mereka memohon ampunan (kepada Allah).وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ

Latin: Wa bilashaari hum yastaghfiroon
19Artinya: Dan pada harta benda mereka ada hak untuk orang miskin yang meminta dan orang miskin yang tidak meminta.وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ

Latin: Wa feee amwaalihim haqqul lissaaa’ili walmahroom
20Artinya: Dan di bumi terdapat tanda-tanda (kebesaran Allah) bagi orang-orang yang yakin,وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ

Latin: Wa fil ardi aayaatul lilmooqineen
21Artinya: dan (juga) pada dirimu sendiri. Maka apakah kamu tidak memperhatikan?وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ

Latin: Wa feee anfusikum; afalaa tubsiroon
22Artinya: Dan di langit terdapat (sebab-sebab) rezekimu dan apa yang dijanjikan kepadamu.وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ

Latin: Wa fissamaaa’i rizqukum wa maa too’adoon
23Artinya: Maka demi Tuhan langit dan bumi, sungguh, apa yang dijanjikan itu pasti terjadi seperti apa yang kamu ucapkan.فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ

Latin: Fawa Rabbis samaaa’i wal ardi innahoo lahaqqum misla maa annakum tantiqoon
24Artinya: Sudahkah sampai kepadamu (Muhammad) cerita tamu Ibrahim (malaikat-malaikat) yang dimuliakan?هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ

Latin: Hal ataaka hadeesu daifi Ibraaheemal mukrameen
25Artinya: (Ingatlah) ketika mereka masuk ke tempatnya lalu mengucapkan, “Salaman” (salam), Ibrahim menjawab, “Salamun” (salam). (Mereka itu) orang-orang yang belum dikenalnya.إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ

Latin: Iz dakhaloo ‘alaihi faqaaloo salaaman qaala salaamun qawmum munkaroon
26Artinya: Maka diam-diam dia (Ibrahim) pergi menemui keluarganya, kemudian dibawanya daging anak sapi gemuk (yang dibakar),فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ

Latin: Faraagha ilaaa ahlihee fajaaa’a bi’ijlin sameen
27Artinya: lalu dihidangkannya kepada mereka (tetapi mereka tidak mau makan). Ibrahim berkata, “Mengapa tidak kamu makan.”فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

Latin: Faqarrabahooo ilaihim qaala alaa taakuloon
28Artinya: Maka dia (Ibrahim) merasa takut terhadap mereka. Mereka berkata, “Janganlah kamu takut,” dan mereka memberi kabar gembira kepadanya dengan (kelahiran) seorang anak yang alim (Ishak).فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ

Latin: Fa awjasa minhm khee fatan qaaloo laa takhaf wa bashsharoohu bighulaamin ‘aleem
29Artinya: Kemudian istrinya datang memekik (tercengang) lalu menepuk wajahnya sendiri seraya berkata, “(Aku ini) seorang perempuan tua yang mandul.”فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ

Latin: Fa aqbalatim ra-atuhoo fee sarratin fasakkat wajhahaa wa qaalat ‘ajoozun ‘aqeem
30Artinya: Mereka berkata, “Demikianlah Tuhanmu berfirman. Sungguh, Dialah Yang Mahabijaksana, Maha Mengetahui.”قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ

Latin: Qaaloo kazaaliki qaala Rabbuki innahoo huwal hakeemul ‘aleem
31Artinya: Dia (Ibrahim) berkata, “Apakah urusanmu yang penting wahai para utusan?”۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ

Latin: Qaala famaa khatbukum ayyuhal mursaloon
32Artinya: Mereka menjawab, “Sesungguhnya kami diutus kepada kaum yang berdosa (kaum Lut),قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ

Latin: Qaalooo innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimeen
33Artinya: agar Kami menimpa mereka dengan batu-batu dari tanah (yang keras),لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ

Latin: Linursila ‘alaihim hijaa ratam min teen
34Artinya: yang ditandai dari Tuhanmu untuk (membinasakan) orang-orang yang melampaui batas.”مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ

Latin: Musawwamatan ‘inda rabbika lilmusrifeen
35Artinya: Lalu Kami keluarkan orang-orang yang beriman yang berada di dalamnya (negeri kaum Lut) itu.فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ

Latin: Fa akhrajnaa man kaana feehaa minal mu’mineen
36Artinya: Maka Kami tidak mendapati di dalamnya (negeri itu), kecuali sebuah rumah dari orang-orang Muslim (Lut).فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ

Latin: Famaa wajadnaa feehaa ghaira baitim minal muslimeen
37Artinya: Dan Kami tinggalkan padanya (negeri itu) suatu tanda bagi orang-orang yang takut kepada azab yang pedih.وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ

Latin: Wa taraknaa feehaaa aayatal lillazeena yakhaafoonal ‘azaabal aleem
38Artinya: Dan pada Musa (terdapat tanda-tanda kekuasaan Allah) ketika Kami mengutusnya kepada Fir‘aun dengan membawa mukjizat yang nyata.وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ

Latin: Wa fee Moosaaa iz arsalnaahu ilaa Fir’wna bisultaa nim mubeen
39Artinya: Tetapi dia (Fir‘aun) bersama bala tentaranya berpaling dan berkata, “Dia adalah seorang pesihir atau orang gila.”فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

Latin: Fatawalla biruknihee wa qaala saahirun aw majnoon
40Artinya: Maka Kami siksa dia beserta bala tentaranya, lalu Kami lemparkan mereka ke dalam laut, dalam keadaan tercela.فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ

Latin: Fa akhaznaahu wa junoo dahoo fanabaznaahum fil yammi wa huwa muleem
41Artinya: Dan (juga) pada (kisah kaum) ‘Ad, ketika Kami kirimkan kepada mereka angin yang membinasakan,وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ

Latin: Wa fee ‘Aadin iz arsalnaa ‘alaihimur reehal’aqeem
42Artinya: (angin itu) tidak membiarkan suatu apa pun yang dilandanya, bahkan dijadikannya seperti serbuk.مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ

Latin: Maa tazaru min shai’in atat ‘alaihi illaa ja’alat hu karrameem
43Artinya: Dan pada (kisah kaum) Samud, ketika dikatakan kepada mereka, “Bersenang-senanglah kamu sampai waktu yang ditentukan.”وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ

Latin: Wa fee Samooda iz qeela lahum tamatta”oo hattaa heen
44Artinya: Lalu mereka berlaku angkuh terhadap perintah Tuhannya, maka mereka disambar petir sedang mereka melihatnya.فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ

Latin: Fa’ataw ‘an amri Rabbihim fa akhazal humus saa’iqatu wa hum yanzuroon
45Artinya: Maka mereka tidak mampu bangun dan juga tidak mendapat pertolongan,فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ

Latin: Famas tataa’oo min qiyaaminw wa maa kaanoo muntasireen
46Artinya: dan sebelum itu (telah Kami binasakan) kaum Nuh. Sungguh, mereka adalah kaum yang fasik.وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ

Latin: Wa qawma Noohim min qablu innahum kaano qawman faasiqeen
47Artinya: Dan langit Kami bangun dengan kekuasaan (Kami), dan Kami benar-benar meluaskannya.وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ

Latin: Wassamaaa’a banainaa haa bi aydinw wa innaa lamoosi’oon
48Artinya: Dan bumi Kami hamparkan; maka (Kami) sebaik-baik yang telah menghamparkan.وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ

Latin: Wal arda farashnaahaa fani’mal maahidoon
49Artinya: Dan segala sesuatu Kami ciptakan berpasang-pasangan agar kamu mengingat (kebesaran Allah).وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

Latin: Wa min kulli shai’in khalaqnaa zawjaini la’allakum tazakkaroon
50Artinya: Maka segeralah kembali kepada (menaati) Allah. Sungguh, aku seorang pemberi peringatan yang jelas dari Allah untukmu.فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Latin: Fafirrooo ilal laahi innee lakum minhu nazeerum mubeen
51Artinya: Dan janganlah kamu mengadakan tuhan yang lain selain Allah. Sungguh, aku seorang pemberi peringatan yang jelas dari Allah untukmu.وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Latin: Wa laa taj’aloo ma’al laahi ilaahan aakhara innee lakum minhu nazeerum mubeen
52Artinya: Demikianlah setiap kali seorang Rasul yang datang kepada orang-orang yang sebelum mereka, mereka (kaumnya) pasti mengatakan, “Dia itu pesihir atau orang gila.”كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

Latin: Kazaalika maaa atal lazeena min qablihim mir Rasoolin illaa qaaloo saahirun aw majnoon
53Artinya: Apakah mereka saling berpesan tentang apa yang dikatakan itu. Sebenarnya mereka adalah kaum yang melampaui batas.أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ

Latin: Atawaasaw bih; bal hum qawmun taaghoon
54Artinya: Maka berpalinglah engkau dari mereka, dan engkau sama sekali tidak tercela.فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ

Latin: Fatawalla ‘anhum famaaa anta bimaloom
55Artinya: Dan tetaplah memberi peringatan, karena sesungguhnya peringatan itu bermanfaat bagi orang-orang mukmin.وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ

Latin: Wa zakkir fa innaz zikraa tanfa’ul mu’mineen
56Artinya: Aku tidak menciptakan jin dan manusia melainkan agar mereka beribadah kepada-Ku.وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ

Latin: Wa maa khalaqtul jinna wal insa illaa liya’budoon
57Artinya: Aku tidak menghendaki rezeki sedikit pun dari mereka dan Aku tidak menghendaki agar mereka memberi makan kepada-Ku.مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ

Latin: Maaa ureedu minhum mir rizqinw wa maaa ureedu anyyut’imoon
58Artinya: Sungguh Allah, Dialah Pemberi rezeki Yang Mempunyai Kekuatan lagi Sangat Kokoh.إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ

Latin: Innal laaha Huwar Razzaaqu Zul Quwwatil Mateen
59Artinya: Maka sungguh, untuk orang-orang yang zalim ada bagian (azab) seperti bagian teman-teman mereka (dahulu); maka janganlah mereka meminta kepada-Ku untuk menyegerakannya.فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ

Latin: Fa inna lillazeena zalamoo zanoobam misla zanoobi ashaabihim falaa yasta’jiloon
60Artinya: Maka celakalah orang-orang yang kafir pada hari yang telah dijanjikan kepada mereka (hari Kiamat).فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ

Latin: Fawailul lillazeena kafaroo miny yawmihimul lazee yoo’adoon